воскресенье, 29 марта 2020 г.

Неологізми в англійській мові

Неологізм - це слово або словосполучення, яке з'явилося в тій чи іншій мові недавно (новостворене, була відсутня раніше). Процес появи таких слів є безперервним, оскільки жодна мова не стоїть на місці, як і саме життя. Є безліч сфер, в яких нові слова з'являються частіше, ніж в інших. Наприклад, наука і техніка постійно розвиваються, породжуючи все нові і нові слова.
Нещодавно Меган Маркл, дружина принца Гаррі, стала героїнею неологізму.  Завдяки 38-річній американці в словнику з'явилося дієслово «to Meghan Markle» ( «меганмарклити»), яке можна вживати в значенні «залишати кімнату / оточення / середовище, в якому вас не схвалюють, так як ви цінуєте себе і свій психічний стан».
Ось кілька прикладів, в яких випадках можна вжити цей неологізм.


I totally Meghan Markled my ex last night and never returned his texts.
Я повністю замеганмарклила свого колишнього минулої ночі і так і не відповіла на його повідомлення.

I'm considering Meghan Markling: they have not given me a raise in two years, and I'd have better options working as an Instagram influencer than staying in this loveless work marriage.
Я планую замеганмарклити: мені не давали підвищення останні два роки, тому буде краще працювати Інстаграм-інфлюенсером, ніж залишатися в цих робочих відносинах.

Напевно, найбільш сприятливий ґрунт для появи неологізмів - це наше з вами повсякденне життя в усіх його проявах. Переконайтесь в цьому, переглянувши кілька прикладів.

To hate-watch - дивитися телевізійну програму, яка не подобається, з метою покритикувати її або пожартувати над нею.
I hate-watch some TV shows because it really helps me to relax at times.
Я дивлюся і в той же час критикую деякі телешоу, оскільки іноді це допомагає мені розслабитися.

A floordrobe - купа речей, яка зберігається на підлозі.
I hope to buy another wardrobe soon as I do not like a floordrobe in the corner of my bedroom.
Я сподіваюся скоро купити ще одну шафу, так як мені не подобається «підлогова шафа» в кутку моєї спальні.

Password fatigue - Стрес або почуття незадоволення, викликане необхідністю запам'ятовувати безліч різних паролів.
Every time I create a new account I feel kind of password fatigue.
Кожен раз, коли я створюю новий обліковий запис, у мене стрес через новий пароль.

Tanorexia - непереборне бажання мати засмаглу шкіру.
She never leaves a tanning salon - I think she is a victim of tanorexia.
Вона практично не виходить з солярію, думаю, вона жертва танорексії.

To binge-watch - дивитися телесеріали «запоєм», тобто одну серію за іншою.
 When I happen to have a free evening, I indulge in binge-watching my favourite soap opera.
Коли мені випадає вільний вечір, я не відмовляю собі в тому, щоб подивитися улюблений серіал «запоєм».

Як бачимо, багато неологізмів пов'язані з телебаченням, Інтернетом і просто повсякденними речами, що відображають наше бажання виглядати краще або просто купити нові меблі. Серед інших часто вживаних неологізмів можна навести такі:

A bro hug - дружні обійми двох чоловіків.
We always greet each other with a bro hug because we are the best friends and have known each other for ages.
Ми завжди вітаємося і обіймаємось по-дружньому, так як ми кращі друзі і сто років один одного знаємо.

A hot mess - «катастрофа», «33 нещастя» (людина або річ).
This squeezer is a true hot mess - I'm going to take it back to the shop!
Ця соковижималка - одна велика проблема, я збираюся повернути її в магазин!

To vape - вдихати і видихати пари електронної сигарети.
He used to be a heavy smoker but now all he seems to be doing is vaping all day long.
Він був затятим курцем, але тепер він курить електронну сигарету цілодобово.

Nothing burger - щось безглузде і беззмістовне, «ніщо».
What have you handed in recently? It's not a report, it's a nothing burger!
Що ти здав недавно? Це не звіт, це ніщо!

Barbie dream - ідеалізація когось або чогось, властива наївній дівчині, «рожева мрія».
Do not ask me about George, I'm not dating him anymore! He was no more than a Barbie dream of mine!
Не питай мене про Джорджа, я більше з ним не зустрічаюся! Він був не більше, ніж моєї «рожевою мрією»!


Комментариев нет:

Отправить комментарий